IslamiCity Quran Search
 

Search By Word Ref:

(ie: Allah Mercy)

Search By Verse Ref:

(ie: 2:1 3:100 4:1-4:5)

Topics Starting With:
A
| B | C |
D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O
|
P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Displaying Verse 1 through 37 of
37 Verse(s) found. (37 Verse(s) displayed).

Search For: 1371 - Believers: among Egyptians

Al-A'raf (The Heights) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
7:120 But the sorcerers fell down prostrate in adoration.

Al-A'raf (The Heights) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
7:121 Saying: "We believe in the Lord of the Worlds,-

Al-A'raf (The Heights) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
7:122 "The Lord of Moses and Aaron."

Al-A'raf (The Heights) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
7:123 Said Pharaoh: "Believe ye in Him before I give you permission? Surely this is a trick which ye have planned in the city to drive out its people: but soon shall ye know (the consequences).

Al-A'raf (The Heights) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
7:124 "Be sure I will cut off your hands and your feet on apposite sides, and I will cause you all to die on the cross."

Al-A'raf (The Heights) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
7:125 They said: "For us, We are but sent back unto our Lord:

Al-A'raf (The Heights) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
7:126 "But thou dost wreak thy vengeance on us simply because we believed in the Signs of our Lord when they reached us! Our Lord! pour out on us patience and constancy, and take our souls unto thee as Muslims (who bow to thy will)!

Yunus (Jonah) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
10:83 But none believed in Moses except some children of his people, because of the fear of Pharaoh and his chiefs, lest they should persecute them; and certainly Pharaoh was mighty on the earth and one who transgressed all bounds.

Ta-Ha Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
20:70 So the magicians were thrown down to prostration: they said, "We believe in the Lord of Aaron and Moses".

Ta-Ha Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
20:71 (Pharaoh) said: "Believe ye in Him before I give you permission? Surely this must be your leader, who has taught you magic! be sure I will cut off your hands and feet on opposite sides, and I will have you crucified on trunks of palm-trees: so shall ye know for certain, which of us can give the more severe and the more lasting punishment!"

Ta-Ha Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
20:72 They said: "Never shall we regard thee as more than the Clear Signs that have come to us, or than Him Who created us! so decree whatever thou desirest to decree: for thou canst only decree (touching) the life of this world.

Ta-Ha Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
20:73 "For us, we have believed in our Lord: may He forgive us our faults, and the magic to which thou didst compel us: for Allah is Best and Most Abiding."

Ash-Shu'ara (The Poets) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
26:46 Then did the sorcerers fall down, prostrate in adoration,

Ash-Shu'ara (The Poets) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
26:47 Saying: "We believe in the Lord of the Worlds,

Ash-Shu'ara (The Poets) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
26:48 "The Lord of Moses and Aaron."

Ash-Shu'ara (The Poets) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
26:49 Said (Pharaoh): "Believe ye in Him before I give you permission? surely he is your leader, who has taught you sorcery! but soon shall ye know! Be sure I will cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will cause you all to die on the cross!"

Ash-Shu'ara (The Poets) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
26:50 They said: "No matter! for us, we shall but return to our Lord!

Ash-Shu'ara (The Poets) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
26:51 "Only, our desire is that our Lord will forgive us our faults, that we may become foremost among the believers!"

Ghafir (The Forgiver) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
40:28 A believer, a man from among the people of Pharaoh, who had concealed his faith, said: "Will ye slay a man because he says, 'My Lord is Allah.?- when he has indeed come to you with Clear (Signs) from your Lord? and if he be a liar, on him is (the sin of) his lie: but, if he is telling the Truth, then will fall on you something of the (calamity) of which he warns you: Truly Allah guides not one who transgresses and lies!

Ghafir (The Forgiver) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
40:29 "O my People! Yours is the dominion this day: Ye have the upper hand in the land: but who will help us from the Punishment of Allah, should it befall us?" Pharaoh said: "I but point out to you that which I see (myself); Nor do I guide you but to the Path of Right!"

Ghafir (The Forgiver) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
40:30 Then said the man who believed: "O my people! Truly I do fear for you something like the Day (of disaster) of the Confederates (in sin)!-

Ghafir (The Forgiver) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
40:31 "Something like the fate of the People of Noah, the 'Ad, and the Thamud, and those who came after them: but Allah never wishes injustice to his Servants.

Ghafir (The Forgiver) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
40:32 "And O my people! I fear for you a Day when there will be Mutual calling (and wailing),-

Ghafir (The Forgiver) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
40:33 "A Day when ye shall turn your backs and flee: No defender shall ye have from Allah. Any whom Allah leaves to stray, there is none to guide...

Ghafir (The Forgiver) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
40:34 "And to you there came Joseph in times gone by, with Clear Signs, but ye ceased not to doubt of the (Mission) for which he had come: At length, when he died, ye said: 'No apostle will Allah send after him.' thus doth Allah leave to stray such as transgress and live in doubt,-

Ghafir (The Forgiver) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
40:35 "(Such) as dispute about the Signs of Allah, without any authority that hath reached them, grievous and odious (is such conduct) in the sight of Allah and of the Believers. Thus doth Allah, seal up every heart - of arrogant and obstinate Transgressors."

Ghafir (The Forgiver) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
40:36 Pharaoh said: "O Haman! Build me a lofty palace, that I may attain the ways and means-

Ghafir (The Forgiver) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
40:37 "The ways and means of (reaching) the heavens, and that I may mount up to the Allah of Moses: But as far as I am concerned, I think (Moses) is a liar!" Thus was made alluring, in Pharaoh's eyes, the evil of his deeds, and he was hindered from the Path; and the plot of Pharaoh led to nothing but perdition (for him).

Ghafir (The Forgiver) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
40:38 The man who believed said further: "O my people! Follow me: I will lead you to the Path of Right.

Ghafir (The Forgiver) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
40:39 "O my people! This life of the present is nothing but (temporary) convenience: It is the Hereafter that is the Home that will last.

Ghafir (The Forgiver) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
40:40 "He that works evil will not be requited but by the like thereof: and he that works a righteous deed - whether man or woman - and is a Believer- such will enter the Garden (of Bliss): Therein will they have abundance without measure.

Ghafir (The Forgiver) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
40:41 "And O my people! How (strange) it is for me to call you to Salvation while ye call me to the Fire!

Ghafir (The Forgiver) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
40:42 "Ye do call upon me to blaspheme against Allah, and to join with Him partners of whom I have no knowledge; and I call you to the Exalted in Power, Who forgives again and again!"

Ghafir (The Forgiver) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
40:43 "Without doubt ye do call me to one who is not fit to be called to, whether in this world, or in the Hereafter; our return will be to Allah. and the Transgressors will be Companions of the Fire!

Ghafir (The Forgiver) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
40:44 "Soon will ye remember what I say to you (now), My (own) affair I commit to Allah. for Allah (ever) watches over His Servants."

Ghafir (The Forgiver) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
40:45 Then Allah saved him from (every) ill that they plotted (against him), but the burnt of the Penalty encompassed on all sides the People of Pharaoh.

At-Tahrem (The Banning) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
66:11 And Allah sets forth, as an example to those who believe the wife of Pharaoh: Behold she said: "O my Lord! Build for me, in nearness to Thee, a mansion in the Garden, and save me from Pharaoh and his doings, and save me from those that do wrong";